Conversation
Wow ich will irgendwie wirklich hoffen dass das ein Hoax ist oder so, aber scheinbar dachte sich ein japanischer Distributor (REMOW), dass KI-Subs für den Nokotan-Anime auf English, Deutsch und Französisch verwendet hat und die wohl auch so auf Crunchyroll gelandet sind.

ADN (ein anderer Publisher) vertreibt den Anime im Übrigen wohl mit richtigen Subs auf deutsch und französisch.

Die Source ist halt ein Twitter-Thread, wobei sich da sicher mehr findet: https://vxtwitter.com/HareshiAnime/status/1810005667866120425

Schöne neue Welt.

(Und btw tut euch nicht die Kommentare an. Diese Vocal-Minority die Übersetzer hasst hat mal wieder einen Field day... Weil sie meinen dass sei doch ok.)

Suffering Brain-Damage....
0
0
0