 
  @ eth0
 @ eth0
           
          
        .png) kiseki 2: it's choroin' time
 kiseki 2: it's choroin' time
           
          
        @snow wie zu er Hölle kommt denn da “Ausdrücken” als Übersetzung von “Express” raus 
Aber naja, SQL Server Ausdrücken würde ich auch gerne machen, wenn der dann völlig zerquetscht ist, vielleicht bekomme ich dann lieber postgres… 
 
  @ eth0
 @ eth0
           
        @snow Übersetzung für die Firmengeschichte wäre dann wahrscheinlich
Microsoft wurde durch Geldschein Tore gegründet.
@snow hab kurz überlegt, ob es nicht “Kleinweich” sein müsste, aber ich glaube das bekommt deren LLM gerade noch so hin 
@snow habe mich vorhin mit einem Kollegen über schlechte ki Übersetzungen aufgeregt, musste an diesen Post denken 
@snow this was one of my all-time favourite "localisations": https://chaos.social/@kbity/111126448404597576